Celebrity Tattoos. Apparently Rihanna should study French again before making celebrity tattos.
Beauty Sutil latest tattoo that says "fleur Rebelle," but as our friend PopEater point out, someone forgot to say that Riri in French, adjectives usually follow the nouns they modify. To translate as "rebels interest," which we assume is what he thinks, a tattoo can say "Rebelle interest."
But "Rude Boy" singer is not the first star to get stuck with a permanent seal of linguistic imprecision. Just ask Hayden Panettiere and Coolio.
Panettiere find "Vivere Senza rimipianti" - in Italian means "life without prnyesalan" - a celebrity tattoos on his left shoulder. However, he forgot to go out with Dizionario Italiano (which is the Italian dictionary), because "rimipianti" or true regret is spelled "rimpianti." Somehow, the extra "I" find their way into the tattoo Hayden.
And for Coolio ... well, he's just trying to be a good person. Make every effort to show support for touring Insane Clown Posse fellow, tattooed rapper "Jugal Stuff" on your biceps as a tribute to the PCI fans, who call themselves "Juggalos." For its part, Coolio TMZ says that the typo was on purpose and he did not intend to fix it.
We still think that Rihanna took the cake in it, however. Besides, your grammar there is madness in the neck for all to see.
No comments:
Post a Comment